As the name itself indicates, interpretation is done simultaneously. The speaker speaks in continuous flow, giving some pauses / breathers. Here the Interpreter should be very quick in interpreting & delivering. The speaker delivers his speech in source language. The interpreter sits in a sound-proof booth, speaks through microphone, while clearly seeing, hearing the source language speaker through ear-phones. The simultaneous Interpretation is rendered to the target language listeners through their ear-phones. Simultaneous Interpretation saves lot of time and is very economical. It is very much in use in conferences, International meetings. This type of interpretation is quite successful where there is a large number of participants.
Consecutive Interpretation technique
- Short consecutive interpretation wherein the interpreter relies on his memory, each message segment being short enough to memorize.
- Long Consecutive interpretation, wherein the interpreter takes notes of the message to aid rendering long passages.
Whispered Interpretation Technique
In whispered interpreting, the interpreter sits or stands next to the small target-language audience whilst whispering a simultaneous interpretation of the matter to hand; this method requires no equipment, but may be done via a microphone and headphones if the participants prefer.
Relay Interpretation Technique
Relay interpreting is usually used when there are several target languages. A source-language interpreter interprets the text to a language common to every interpreter, who then renders the message to their respective target languages. For example, a Japanese source message is first rendered to English to a group of interpreters, who listen to the English and render the message into Arabic, French, and Russian, the other target languages. In heavily multilingual meetings, there may be more than one "intermediate" language, i.e. a Greek source language could be interpreted into English and then from English to other languages, and, at the same time, it may also be directly interpreted into French, and from French into yet more languages. This solution is most often used in the multilingual meetings of the EU institutions.
Liaison Interpretation Technique
This technique is usually relaying what is spoken to one person or group to another set of people from source language to target language. Here the interpretation can be done sentence after sentence or after the completion of the entire speech. Since the groups are very much limited in numbers, there is no need for any equipment. As the name itself indicates, this is mainly used for liaison purposes in small groups.
Latest Articles in Conference Category on EzineMark.com
Random Post
- What Are the Basic Interpretation Techniques?
- How To Work With Flooring Contractors
- Make a deal by being at home with HP laptop coupon
- How to Grow Your Business Presentation Skills - Fast!
- Jumpstart Confidence in Business Presenting
- Definition involving dried up rot
- Know How To Become Efficient London Architects
- How Luminox wrist watches started to be well-known From Their army Watches
- Procurement Seminars in Today's Business Atmosphere
- Why ISO 9001 is Important in 2011
0 comments:
Post a Comment